2012年2月12日 星期日

Schürrle:在國家隊感到很多樂趣!


原文我已經不想回去找惹(爆)嘛反正是國家隊官網的訪問。
時間點是2012年2月對陣法國場,是我開始試著翻譯後看的第二篇文~~~
我有把這篇翻譯收進本子裡哈XD
整理資料夾時發現自己當初有把完整翻譯存著所以也就弄一弄扔上來囉:)
因為國家隊有附上英文版,那麼我這邊也把英文一併丟上~


team.dfb.de:  Arises the sense of belonging to a team more quickly or more slowly  in the national team than in the Bundesliga?
在國家隊跟俱樂部時哪邊讓你比較快產生歸屬感呢?
Schürrle: Hard to say. In the Bundesliga, it goes faster, I think. Quite simply because you be together every day and have many more opportunities to prove yourself. In addition, you have a game every week and a chance to proof your value for the team and for the club every week.
2:很難說耶。在德甲比較快吧,我想。很單純是因為你跟大家每天都在一起而且也擁有很多機會讓自己進步。此外,你每週都有比賽,擁有機會來證明自己對隊伍的價值。

team.dfb.de: After eleven internationals – do you feel like you have finally arrived in the DFB team 100 percent?
在你11場國家隊比賽後,你覺得你已經在國家隊中達到100%了嗎?
Schürrle: Yes. I don’t have this feeling only since the meeting in Bremen. In the national team it’s basically just about performance, too. And it helps if you constantly included over a longer period of time. You then have the chance to get to know the other players closer. I’ve been at all meetings of the national team since one year. Meanwhile, I am feel totally integrated and accepted. I always have a lot of fun with the national team.
2:是啊,我不只是在這次梅村的集合這麼感覺,也是因為在國家隊中基本就是關於你的表現嘛。如果你長時間都在國家隊的話這是有很幫助的。此外你也有機會更多地去深入認識其他球員。我這一年來每次國家隊集合都參與了,同時我在國家隊感到很舒服,也完全被接受,每次國家隊我都能感到很多樂趣~

team.dfb.de: Especially with Marco Reus, with whom you are also private friends. How is the man Marco Reus?
哈哈,尤其是當你跟Marco Reus在一起的時候吧!你們私底下也是很好的朋友,告訴我們他是怎麼樣的一個人呢?
Schürrle: He’s just a similar type as me.
2:他跟我很像唷!

team.dfb.de:  This means?
怎麼說呢?
Schürrle: He’s a little crazy, he doesn’t take things too seriously and he’s always up to some fun. The same goes for Mario Götze, who unfortunately can’t be here this time. We all live relatively close to each other and often meet privately all 3 to go in the city, go shopping, drink a cup of coffee, eat something. With the two, it’s really fun.
2:他有一點小瘋狂,不會太嚴肅對待事情而且永遠在尋找樂子,這點跟Mario Götze一樣,很遺憾他這次缺席了。我們私底下的互動很多,常常三個人一起出去玩~去血拼啦、喝咖啡啦、吃點東西啦什麼的,跟他們倆在一起總是非常有趣☆

team.dfb.de: How important is it for your performance in your team that you have friends and you feel well within the team?
那你覺得隊上有這樣的好朋友在對你的表現會有影響嗎?
Schürrle: Very important. I need people around me, who are on the same wavelength and with whom it’s never boring or annoying. If I wouldn’t feel comfortable within a team, I could never give my best performance.
2:這對我非常重要!我喜歡被跟我一樣波長的、不會讓我感到無聊或吵鬧的朋友們圍繞:)如果不是這樣,我是沒辦法拿出最好的表現的。

======================================================

就是很煩人的騷包小孩們XD
如果有找到本子原檔我再丟出來補上這篇吧:) 反正也完售惹~~~~

沒有留言:

張貼留言